יומיות 26.09.2015: מוזיאון הפונטים, תוכניית אייקון 98, ספרי המדב"פ המתורגמים הטובים ביותר, ספיד גיימרס ועוד

ביקרתי אתמול במסיבת הסגירה של "מוזיאון האותיות". מעשית, זה מוזיאון לפונטים.

צחקנו שיותר אנשים ידעו על מסיבת הסגירה של המוזיאון מאשר על המוזיאון עצמו, אבל זה כנראה לא נכון: בחברה אסתטית כמו גרמניה, יש עניין בכל נושא עיצובי. יש אגודה גרמנית תוססת לאותיות, חובבים ותרבות שלמה.

הסגירה של המוזיאון זמנית. הם מחפשים עכשיו מקום חדש שיאכלס אותם. המקום מרהיב, נראה כמו דיסנילנד לאותיות. הנה תמונה. תבדקו פרטים באתר אם אתם מתכננים להיות בברלין.

פסלים של אותיות

דוד אדם משתף את התוכניה של אייקון 98. 98!! איזו נוסטלגיה. האייקון הראשון שלי היה בכלל 99.באדיבות עודד שרון ולי עדן.

ככל שחושבים על זה יותר, נאס"א זה ארגון מד"ב. התוכניות, קנה המידה שלהם, החזון – מד"ב לגמרי. ולנו יש פרוייקט קידוח גז גמדי שהפרטנו במחיר מציאה. תוכנית נאס"א לשליחת אדם למאדים מדהימה. הלוואי והיה לי זמן להתעמק בה.

כל תחביב אפשר לפתח לאובססיה. אם אתה אובססיבי למשחק, אתה מחפש כל פרט ובאג בו. כל דרך לסיים אותו כמה שיותר מהר. "משחק מהיר" התחיל כאירוע של עשרה חבר'ה בסלון של מישהו. במפגש האחרון כבר היו 1200 אנשים. סרטון קצר עליהם:

אוקולוס ריפט עדיין לא "שם". וגם כשקסדת המציאות המדומה שלהם תצא, עדיין לא תקבלו את המציאות המדומה שיש בסרטים. אוקולוס ריפט "משתלטים" רק על שני חושים: שמיעה וראיה (שגם אותו הם "מרמים"). המדען הראשי שלהם סיפר בכנס מהי הדרך למציאות וירטואלית מושלמת. כולל ניסוי מכוניות מגניב שאני רוצה לשחזר.

וולט דיסני חילק לעובדים בחברה תרשים זרימה של איך עושים פרוייקט: מתחילים מוולט (שהוגה סיפור), עוברים דרך כל מחלקות החברה, ומסיימים בוולט. האנשים הטובים ברדדיט כבר יצרו גירסה קריאה יותר של התרשים.

חולית: מאט רודהס, אמן שעובד בימים כתיקונם על Dragon Age: Inquisition, התאהב פתאום, בגיל מבוגר, בחולית. אז הוא החליט לנסות לעצב את דמוית הספר. זה כל כך יפה שבא לי לעשות עצומה שיעשו מזה סדרה.

יומיות 26.09.2015: מוזיאון הפונטים, תוכניית אייקון 98, ספרי המדב”פ המתורגמים הטובים ביותר, ספיד גיימרס ועוד

SF Signal ביקשו מכל מיני אישי מדב"פ לספר על הספרים המתורגמים שהם הכי אוהבים. מה שהביך אותי קצת. מסתבר שחוץ מיצירות מדב"פ מיינסטרימיות (קפקא על החוף, האמן והמרגריטה) אין כמעט מדב"פ מתורגם שקראתי. רק סטניסלב לם ועכשיו סישין ליו (שיככב במועדון הקריאה בעתיד).

מחכים לי עכשיו בתור ספרי פנטזיה פולניים וגרמניים מתורגמים לאנגלית. הם יקודמו למעלה וישא"ק.

טלוויזיה: נטפליקס הזמינה 12 פרקים של מראה שחורה. חובבי הז'אנר יצאו במחול תימני מרוב שמחה.

כתיבת תגובה

האימייל לא יוצג באתר. שדות החובה מסומנים *

Subscribe without commenting