מועדון הקריאה מפגש 45 (15.08.2021): Middlegame – שונן מגווייר

[המפגש ה-45 של מועדון הקריאה. הביקורת חפה מספויילרים, התגובות לא]

כמו שאני מאמין שאוכל צריך להיות טעים (במקום "יפה"), או שסטארט אפ צריך  להיות שימושי (במקום מהוקצע), ככה אני מאמין שסיפור קודם כל צריך נרטיב, ולא אפקטים ויזואליים או כתיבה צורנית.

אני מודע לכך שזאת עמדה אישית. אחד מחברי הטובים ביותר נהנה מסרטים ויזואלית לא פחות מאשר סיפורית.

בגירסא הראשונה של הביקורת הזאת ציינתי בפשטות ש- Middlegame הוא ספר "כתוב יפה" ו"שזור פנינים".

אבל אלו מחמאות צורניות. בסופו של יום לא אקרא הגיגים של סופרת, יפים ככל שיהיו, אם הם לא יהיו עטופים בפואנטה ברורה. לכן לקחתי את הזמן, התבוננתי פנימה, וניסיתי להבין מה גרם לי להתאהב כל כך ב-Middlegame.

הנה התשובה:

אחת הכמיהות בחיים היא הכמיהה לנפש תאומה. מישהו\י  שיבינו אותנו בעיניים עצומות. החבר\ה הכי טובים, שתמיד נסתובב איתם ביחד ואף פעם לא ימאס. אני מדבר על קשר אפלטוני, כזה שסקס לא "ליכלך" אותו. כי משיכה, עם כל הקסם בה, גם מערפלת מחשבה. ואת הנפש התאומה, החבר\ה הכי טובים, אנחנו רוצים טהורים.

שונן מגווייר כתבה ב-Middlegame את סיפור הנפשות התאומות הכי טהור ויפה שיכול להיות.

מדובר בתאומים, בן ובת, שהופרדו בלידתם, אבל בגלל הזהות הכמעט מוחלטת שלהם הם מתקשרים טלפתית מאז גיל צעיר, ובגלל הקירבה הכמעט קוסמית שלהם, אף כוח רשע לא יכול להפריד אותם ליותר מדי זמן.

ככה זה עם חברים הכי טובים אמיתיים. אפילו אם העולם ירחיק אתכם לעשור, בסוף תמצאו דרך להיות חברים שוב.

את הרעיון היפה הזה עטפה מגווייר ב-15 אחוז סיפור מסגרת בבל"ת פנטזיה, שלא רק שלא הבנתי אותו, אלא גם לא היה ממש איכפת לי ממנו וכל רגע שהוא נכנס לעלילה היה עינוי.

האם ספר ש"רק" 85% נהדר מתאים למועדון הקריאה? כשאלו ה-85% המהודקים של Middlegame, שמשתמשים בפנטזיה כדי לדון במושג "חברים הכי טובים", התשובה היא חד משמעית כן.

כריכת הספר באנגלית

כששונן מגווייר ניסתה למכור את הרעיון Middlegame לסוכנת שלה, היא כתבה תקציר בן 4 עמודים על הספר. הסוכנת השיבה שהיא לא מבינה על מה הספר, ומגווייר מספרת, בהומור, שהיא כתבה בתגובה 500 עמודים שמסבירים את זה.

אני קראתי את 500 העמודים האלה, ואני עדיין לא מבין על מה סיפור המסגרת של הספר. יש בו אלכימאיים, פרנקנשטיינים, משהו שנקרא "העיר הבלתי אפשרית", ותאומים מהונדסים גנטית שאו אמורים להרוס את העיר או לאפשר גישה אליה – לא הבנתי מה בדיוק וגם לא הבנתי למה. כאילו באמת, בבל"ת מוחלט ומוזר שכנראה גם 5000 עמודים לא יסבירו כי אני לא בטוח אם הסופרת עצמה מבינה אותם.

א-בל –

הספר לא מתמקד בסיפור הבבל"ת, תודה לאל, אלא דווקא בסיפורם של התאומים המהונדסים גנטית. או ספציפית, בסיפור של זוג תאומים אחד: רוג'ר ודודג'ר, ביי פאר שמות התאומים הכי גרועים מאז "עמי ותמי".

רוג'ר ודודג'ר – קשה לי עם השמות האלה בחיי – "הונדסו" ככה שכל אחד מהם יהיה טוב במשהו אחר, והכשרונות שלהם ישלימו אחד את השני. כמו יין ויאנג. כך יצא שרוג'ר טוב במילים, ודודג'ר, במתמטיקה.

[פה אני חייב להעיר שהפרשנות של מגווייר למתמטיקה היא בעצם "הנדסה". כלומר, דודג'ר היא מכונת חישוב מהלכת על שתיים, כמו מחשב-על משוכלל, ולא מרגישה לי כמו מישהי שמתעסקת במופשטות הלוגית של עולם המתמטיקה]

כדי שהם יתפתחו באופן בריא, או איזשהו תירוץ דומה, התאומים מופרדים בלידתם, נשלחים לשני קצוות שונים של ארצות הברית, ואמורים לא להיפגש עד גיל הבגרות.

זה כמובן לא עובד. הקשר העצום בין רוג'ר ודודג'ר מתממש גם בתור יכולת שיחה טלפתית. כך הם גדלים כאילו ביחד. כולם חושבים שיש להם חברים דמיוניים, אבל בעצם הקולות בראש שלהם אמיתיים.

לא קל לשמור על קשרי ילדות הדוקים למשך כל החיים. תקופת הילדות והנערות מלאה במהמורות, בקטעים בהם אפשר להרגיש שהצד השני "בגד" בכם, להוציא את זה מפרופורציות, אבל גם לפגום בקשרים שהיו עד אז נקיים.

הסיפור של רוג'ר ודודג'ר, שחברים מאז גיל אפס בערך, הוא סיפור "נקי" על איך מתגברים על כל המהמורות האלה. על איך אפשר לשכוח ולסלוח כל חטא שנעשה במהלך השנים, כי רובם נבעו מחוסר הבנה, מרגע חולשה, ולא מרשעות.

Middlegame מלווה את התאומים לאורך חייהם, וככל שהם מתבגרים יותר, וגם מבינים יותר את טיב הקשר ביניהם, כך הסיפור נעשה מקסים יותר.

בסופו של יום סיפור התאומים מתחבר לסיפור המסגרת של הספר, ואז כאמור עם שטויות כשעל סוף הספר ממש רפרפתי.

Middlegame הוא סיפור סגור. טוב שכך, אין עוד מה להוסיף על רוג'ר ודודג'ר. מגווייר לא מתכננת המשך לספר, אבל כן מתכננת סיפור נוסף באותו העולם. זה לא נורא מרגש אותי, כי את העולם עצמו באמת לא הבנתי.

אם תחליפו את סיפור המסגרת באיזה משהו שמתקשר ליחסים בין התאומים, תקבלו אולי ספר על זמני. ספר שהוא גם כתוב נהדר, וגם בוחן בצורה הנקייה שרק פנטזיה יכולה לה, את המושג של חברים הכי טובים.

מהבחינה הזאת, Middlegame מרגיש כמו קלאסיקה מפוספסת שיכלה להיות. אבל מבחינתי כקורא, אני ממליץ עליו בחום, כל עוד תוכלו לסספנד את סיפור המסגרת.

הערה: בין ההכרזה על הספר למועדון הקריאה לבין כתיבת הביקורת הזאת, הקינדל שלי שבק חיים. יחד איתו שבקו חיים כל ההערות שכתבתי במהלך הקריאה. היות ואני לא מחבר מכשירים לאינטרנט – תקראו לי בומר אם אתם רוצים, בכיף – ההערות לא עברו למכשיר החדש.

על כן הביקורת מתמקדת יותר בדברים הגדולים בספר, ולא בהערות קטנות או ציטוטים מקסימים. אבל בכנות? אולי זה רעיון טוב להמשיך ככה בעתיד. הרי כמו בספר, גם בביקורת הדבר הכי חשוב זה הנרטיב שלה, ורק אחרי זה כל הקישוטים הקטנים.

[Middlegame – שונן מגווייר, 492 עמודים, 2019]

9 תגובות

  1. melquiades הגיב:

    נראה לי שאצלי חוסר ההבנה של סיפור הרקע והעולם הפריעה יותר.
    רוב הספר הייתי עסוק בשאלות כמו "מה קורה שם?!", "רגע הם גם יכולים לנסוע בזמן?!", "איך בדיוק הקטע עם הספרי ילדים עובד?!" וכו'…
    אכן הקטעים של שני התאומים היו כתובים היטב, אבל כל פעם שהסיפור שלהם הופרע על ידי הסיפור הגדול זה פשוט בלבל אותי.

    חוצמזה עוד דבר שכנראה הפריע לי זה ההקראה של הספר באודיו.
    בשנה האחרונה עברתי לצרוך ספרים בעיקר באודיו. עד עכשיו רוב ההפקות של הספרים היו בין טובות למעולות. זה ממש מדיה חדשה עבורי, וכשזה מבוצע היטב זה יכול להיות נפלא.
    אבל כאן פעם ראשונה נתקלתי בספר שההקראה שלו פשוט מציקה לי והורסת לי את החוויה של הספר. וזה לא כי הקול של המקריאה לא בא לי טוב, אלא בגלל החלטות של בימוי.
    כנראה כדי להעביר היטב את התחושה שה"רעים" הם מדענים מטורפים וממש ממש רעים, ההקראה שלהם מבוצעת באופן קריפי ומוזר שכזה. לי זה הרגיש מצועצע וקלישאתי מדי, קצת כמו B movie, ודי הרס לי את החוויה של הספר.

    • ניימן הגיב:

      כיום אני רואה ספר אודיו בתור מדיה אחרת מספר קריאה. כשקראתי את Walkaway של קורי דוקטורוב חשבתי שהוא "פסדר", אבל כששמעתי הקראה של הפרק הראשון שלו, ממש עפתי עליו. כי המקריא (דוקטורוב בעצמו) ידע להדגיש מה חשוב ומה לא, ידע להביא את הדמויות לחיים.

      זה יוצר מצב שלפעמים קשה לי לדון עם אנשים ששמעו את הספר במקום לקרוא אותו – ההבדלים במדיה יוצרים הבדלים בחוויה.

      • אבשלום הגיב:

        מסכים עם הטענה שהאודיו הקצין את "רשעותם של הרשעים", אבל – ואולי זה כי קראתי את הספר גם באודיו וגם בטקסט לחליפין – הבעיה העיקרית שלי עם הספר הייתה שאותם רשעים הם רשעים שאין להם באמת צידוק, סתם רוע מוחלט שכזה, ולכן באמת שטחי מאוד. המקסימום שהצלחתי לחלץ מהדיאלוגים המוהאהאהא-ים שלהם וסיפור המסגרת הבאמת הזוי ולא ברור, היא שהם רוצים להשתלט על העולם… אולי? לפחות עם Dr Evil באוסטין פאוארס זה היה מצחיק.
        איכשהו, זה עדיין לא קלקל לי את החוויה של ספר עם דמויות ראשיות מצוינות וכתיבה מאוד קולחת, אז אני לא מתחרט, ובהחלט אנסה לקרא עוד ספרים של מקגוייר אחרי זה.

      • melquiades הגיב:

        מסכים שזו מדיה שונה לחלוטין.
        עד עכשיו הרגשתי שברוב המקרים שמיעת האודיו העשירה לי את החוויה. וכמו שכתבתי בספר הזה זה קצת הרס.
        בחלק מהספרים ששמעתי השנה אני מרגיש שדמויות מסויימות אהובות עלי יותר או פחות רק לפי איך שהן משוחקות.

        חוצמזה יש סוג מסויים של "ספוילרים" שאתה מקבל בגרסת אודיו שלא אמורים היו להיות בקריאה. נניח כאשר לפעמים הזהות האמיתית של דמות לא אמורה להתגלות לקורא, אבל באודיו אפשר פשוט לזהות את הקול שלו. (זכור לי כרגע מקרה כזה בספר השמיני של The expanse)

  2. מאיה הגיב:

    זו נקודה מעניינת, החוויה המאוד שונה של הספר במקרה של שמיעה או קריאה.
    סה כמו סוג של תרגום בעיני. כשאתה שומע ,ההצגה הקולית היא סוג של בחירת תרגום.
    מה דעתך?

    • ניימן הגיב:

      נכון, גם סרט זה סוג של תרגום של היצירה, לא?

      ההבדל, לדעתי, הוא שתרגום בין שפות לא משנה את המדיום – בעוד שתרגום קולי (=הצגה קולית כמו שאמרת) זה תרגום בין מדיומים שונים בעיני.

      • melquiades הגיב:

        ההבדל בין אודיובוק לסרט הוא שבאודיובוק שומרים על הטקסט אחד לאחד (או כמעט אחד לאחד).
        אולי השוואה נכונה יותר היא להפקות שונות של אותו מחזה. הטקסט זהה, אבל הבימוי והשחקנים יכולים לשנות המון

  3. הד הגיב:

    אח ואחות, הורים מפוקפקים, הוא outgoing, היא מופנמת, מגינים אחד על שני, קשר נפלא ומרגש בינהם.
    זה feed all over again
    וזה מצויין – כי מאוד אהבתי את  feed

    לגבי העטיפה
    מקטעי הסיפור היו מטרחנים ודילגתי בלי נקיפות מצפון
    אבל אין עליה, היא ממש משתשעשעת בלייצר עטיפה מלאה:
    https://www.goodreads.com/en/book/show/49247292-over-the-woodward-wall

    לגבי הרשעים
    מבחינתי הם היו נהדרים
    מפחידים, אמינים – מה רשע רוצה?  world domination

  1. 6 בספטמבר 2021

    […] רוצה לאמר משהו על זה שמפגש מועדון הקריאה נדחה שבוע שעבר – […]

כתיבת תגובה

האימייל לא יוצג באתר. שדות החובה מסומנים *

Subscribe without commenting